« ごはん | Main | ホテル選び »

2006.11.02

月と曜日

11月になりました。タイ語ではプルッサチカー(ヨン)。ちなみに12月はタンワー(コム)...
タイの暦、1月から12月までの単語は結構早く覚えたタイ語の1つです。それは...「次はいつ来るの?」っていう女の子の質問に答えるためという単純なものでした。皆さんもそうじゃないですか?
月を答えるとき、最初の頃の僕は本に書いてあったとおり「ドゥアン・プルッサチカー・ヨン(11月)」と言っていた。けど、女の子は簡単に「プルッサチカーね!」って返す。あれ、最初と最後は要らないんだ!って、しばらくしてから気がついた思い出があります。
次に曜日ですが、これは未だに即答できないことがあります。使うのは「いつ帰るの?」って場合が多いので気分的に覚えにくいのかも知れません。勝手な言い訳ですが...

最近ネタ切れ...手抜き更新の動画(28秒)で逃げ...


|

« ごはん | Main | ホテル選び »

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/10980/12530156

Listed below are links to weblogs that reference 月と曜日:

« ごはん | Main | ホテル選び »